I'm Rika Agusmelda
I'm an English-Indonesian Interpreter and Translator.
and also Managing Director of CMM Translation.
Hello,
based in Jakarta, Indonesia.
Hire MeAbout Me
Know Me More
I'm Rika Agusmelda, an English-Indonesia Interpreter
I am a seasoned English-Indonesian interpreter with over 17 years of experience, specializing in high-level conferences, business meetings, and international events.
As the CEO of CMM Translation, a leading language services provider in Indonesia, I manage operations offering translation, interpretation, and simultaneous interpretation system (SIS) equipment rental. Under my leadership, CMM Translation has served prominent clients across various sectors.
I am an active member of HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia), AICI (Association of Indonesia Conference Interpreter), and IKASA (Ikatan Agensi Jasa Bahasa), reflecting my commitment to maintaining professional standards and continually enhancing my skills.
I also participated in the WEConnect International program, a global initiative supporting women entrepreneurs, which enabled me to expand my business network and capabilities.
With a blend of deep industry knowledge and strategic leadership, I continue to contribute to and influence Indonesia’s language services sector.
- Name:Rika Agusmelda
- Email:rika.agusmelda@gmail.com
- WhatsApp:+62813 6528 1531
- From:Jakarta, Indonesia
17+
Years Experiance
250+
Happy Clients
650+
Projects Done
20
Get Awards
Services
What I Do?
Simultaneous Interpretation
In simultaneous interpreting, the interpreter speaks almost at the same time as the source-language speaker, using Simultaneous Interpreting System (SIS) equipment in or outside a booth. In some cases, the interpreter may translate in low voice while sitting to do a small group of audience (chuchotage).
Consecutive Interpretation
In smaller forums where the SIS equipment is usually hard to install, consecutive interpretation might do the trick. The source-language speaker will make brief pauses after few sentences to allow the interpreter to interpret what has been said.
Field Interpretation
Interpreting used in community-based settings and situations. In communities with greater numbers of Limited English Proficient (LEP) speakers, community interpreting provides language access to audience experiencing language barriers with certain public services.
Courtesy Call Interpretation
Courtesy call interpretation involves an interpreter facilitating polite meetings or visits between parties, providing accurate translation and maintaining a professional atmosphere.
Remote Simultaneous Interpretation
RSI is an online telecommunication service that uses devices such as web cameras or videophones to provide spoken language interpreting services. RSI is suitable for those who require interpreter services for remote events held between countries or continents, especially in this new normal era.
Translation and Localization
I focus not only on translation but also on localization, ensuring that content is culturally and contextually appropriate for diverse audiences.
Summary
Resume
My Education
2023 - 2024
MA Business and Communication
LSPR Institute of Communication & Business
A postgraduate program focused on strategic communication and business management, demonstrating an advanced skill set in leadership and corporate communication.
2003 - 2007
BA English Education
Riau University
A bachelor's degree in English Education, providing a strong foundation in language, linguistics, and teaching—paving the way for a communication-focused career.
My Experience
2024 - Present
Commissioner
ATM Tech Indonesia
A strategic leadership role at a technology company, contributing to high-level decision-making and corporate governance as part of the board of commissioners.
2015 - Present
Managing Director
CMM Translation
Leading a professional language service provider with expertise in translation and interpretation. This role highlights substantial experience in business management and language services.
2007 - 2015
Freelance
Interpreter
Provided freelance interpreting services for nearly a decade, showcasing deep intercultural communication skills and linguistic fluency.
Portfolio
My Work
Contact
Get in Touch
Address
Office 88 @Kasablanka Tower A, 10th Floor
Jl. Casablanca Raya Kav.88
Jakarta, Indonesia, 12870.
(62)813 6528 1531
(62)812 2107 5500
rika.agusmelda@gmail.com